நீதிமொழிகள் 10 – Proverbs 10
நீதிமொழிகள் 10 | Proverbs 10 |
---|---|
1.சாலொமோனின் நீதிமொழிகள்: ஞானமுள்ள மகன் தகப்பனைச் சந்தோஷப்படுத்துகிறான்; மூடத்தனமுள்ளவனோ தாய்க்குச் சஞ்சலமாயிருக்கிறான். | 1.The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. |
2.அநியாயத்தின் திரவியங்கள் ஒன்றுக்கும் உதவாது; நீதியோ மரணத்துக்குத் தப்புவிக்கும். | 2.Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death. |
3.கர்த்தர் நீதிமான்களைப் பசியினால் வருந்தவிடார்; துன்மார்க்கருடைய பொருளையோ அகற்றிவிடுகிறார். | 3.The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked. |
4.சோம்பற்கையால் வேலைசெய்கிறவன் ஏழையாவான்; சுறுசுறுப்புள்ளவன் கையோ செல்வத்தை உண்டாக்கும். | 4.He becometh poor that dealeth with a slack hand: but the hand of the diligent maketh rich. |
5.கோடைகாலத்தில் சேர்க்கிறவன் புத்தியுள்ள மகன்; அறுப்புக்காலத்தில் தூங்குகிறவனோ இலச்சையை உண்டாக்குகிற மகன். | 5.He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. |
6.நீதிமானுடைய சிரசின்மேல் ஆசீர்வாதங்கள் தங்கும்; கொடுமையோ துன்மார்க்கனுடைய வாயை அடைக்கும். | 6.Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
7.நீதிமானுடைய பேர் புகழ்பெற்று விளங்கும்; துன்மார்க்கனுடைய பேரோ அழிந்துபோகும். | 7.The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot. |
8.இருதயத்தில் ஞானமுள்ளவன் கட்டளைகளை ஏற்றுக்கொள்ளுகிறான்; அலப்புகிற மூடனோ விழுவான். | 8.The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. |
9.உத்தமமாய் நடக்கிறவன் பத்திரமாய் நடக்கிறான்; கோணலான வழிகளில் நடக்கிறவனோ கண்டுபிடிக்கப்படுவான். | 9.He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known. |
10.கண்சாடை காட்டுகிறவன் நோவு உண்டாக்குகிறான்; அலப்புகிற மூடன் விழுவான். | 10.He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. |
11.நீதிமானுடைய வாய் ஜீவஊற்று; கொடுமையோ துன்மார்க்கனுடைய வாயை அடைக்கும். | 11.The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. |
12.பகை விரோதங்களை எழுப்பும்; அன்போ சகல பாவங்களையும் மூடும். | 12.Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. |
13.புத்திமானுடைய உதடுகளில் விளங்குவது ஞானம்; மதிகேடனுடைய முதுகுக்கு ஏற்றது பிரம்பு. | 13.In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
14.ஞானவான்கள் அறிவைச் சேர்த்துவைக்கிறார்கள்; மூடனுடைய வாய்க்குக் கேடு சமீபித்திருக்கிறது. | 14.Wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction. |
15.ஐசுவரியவானுடைய பொருள் அவனுக்கு அரணான பட்டணம்; ஏழைகளின் வறுமையோ அவர்களைக் கலங்கப்பண்ணும். | 15.The rich man’s wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty. |
16.நீதிமானுடைய பிரயாசம் ஜீவனையும், துன்மார்க்கனுடைய விளைவோ பாவத்தையும் பிறப்பிக்கும். | 16.The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. |
17.புத்திமதிகளைக் காத்துக்கொள்ளுகிறவன் ஜீவவழியில் இருக்கிறான்; கண்டனையை (கண்டிப்பை) வெறுக்கிறவனோ மோசம்போகிறான். | 17.He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. |
18.பகையை மறைக்கிறவன் பொய்உதடன்; புறங்கூறுகிறவன் மதிகேடன். | 18.He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool. |
19.சொற்களின் மிகுதியில் பாவமில்லாமற்போகாது; தன் உதடுகளை அடக்குகிறவனோ புத்திமான். | 19.In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise. |
20.நீதிமானுடைய நாவு சுத்தவெள்ளி; துன்மார்க்கனுடைய மனம் அற்பவிலையும் பெறாது. | 20.The tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth. |
21.நீதிமானுடைய உதடுகள் அநேகரைப் போஷிக்கும்; மூடரோ மதியீனத்தினால் மாளுவார்கள். | 21.The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom. |
22.கர்த்தரின் ஆசீர்வாதமே ஐசுவரியத்தைத் தரும்; அதனோடே அவர் வேதனையைக் கூட்டார். | 22.The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. |
23.தீவினைசெய்வது மூடனுக்கு விளையாட்டு; புத்திமானுக்கோ ஞானம் உண்டு. | 23.It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. |
24.துன்மார்க்கன் பயப்படும் காரியம் அவனுக்கு வந்து நேரிடும்; நீதிமான் விரும்புகிற காரியம் அவனுக்குக் கொடுக்கப்படும். | 24.The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted. |
25.சுழல்காற்று கடந்துபோவதுபோல் துன்மார்க்கன் கடந்துபோவான்; நீதிமானோ நித்திய அஸ்திபாரமுள்ளவன். | 25.As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation. |
26.பற்களுக்குக் காடியும், கண்களுக்குப் புகையும் எப்படியிருக்கிறதோ, அப்படியே சோம்பேறியும் தன்னை அனுப்புகிறவர்களுக்கு இருக்கிறான். | 26.As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him. |
27.கர்த்தருக்குப் பயப்படுதல் ஆயுசுநாட்களைப் பெருகப்பண்ணும்; துன்மார்க்கருடைய வருஷங்களோ குறுகிப்போம். | 27.The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened. |
28.நீதிமான்களின் நம்பிக்கை மகிழ்ச்சியாகும்; துன்மார்க்கருடைய அபேட்சையோ அழியும். | 28.The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. |
29.கர்த்தரின் வழி உத்தமர்களுக்கு அரண், அக்கிரமக்காரருக்கோ கலக்கம். | 29.The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity. |
30.நீதிமான் என்றும் அசைக்கப்படுவதில்லை; துன்மார்க்கர் பூமியில் வசிப்பதில்லை. | 30.The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. |
31.நீதிமானுடைய வாய் ஞானத்தை வெளிப்படுத்தும்; மாறுபாடுள்ள நாவோ அறுப்புண்டுபோம். | 31.The mouth of the just bringeth forth wisdom: but the froward tongue shall be cut out. |
32.நீதிமான்களுடைய உதடுகள் பிரியமானவைகளைப் பேச அறியும்; துன்மார்க்கருடைய வாயோ மாறுபாடுள்ளது. | 32.The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness. |
We will be happy to hear your thoughts