Psalms-146/சங்கீதம்-146
சங்கீதம்-146 | Psalms-146 |
---|---|
1.அல்லேலூயா, என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைத் துதி. | 1.Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul. |
2.நான் உயிரோடிருக்குமட்டும் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்; நான் உள்ளளவும் என் தேவனைக் கீர்த்தனம்பண்ணுவேன். | 2.While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. |
3.பிரபுக்களையும், இரட்சிக்கத்திராணியில்லாத மனுபுத்திரனையும் நம்பாதேயுங்கள். | 3.Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. |
4.அவனுடைய ஆவி பிரியும், அவன் தன் மண்ணுக்குத் திரும்புவான்; அந்நாளிலே அவன் யோசனைகள் அழிந்துபோம். | 4.His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish. |
5.யாக்கோபின் தேவனைத் தன் துணையாகக் கொண்டிருந்து, தன் தேவனாகிய கர்த்தர்மேல் நம்பிக்கையை வைக்கிறவன் பாக்கியவான். | 5.Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God: |
6.அவர் வானத்தையும் பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் அவைகளிலுள்ள யாவையும் உண்டாக்கினவர்; அவர் என்றென்றைக்கும் உண்மையைக் காக்கிறவர். | 6.Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever: |
7.அவர் ஒடுக்கப்பட்டவர்களுக்கு நியாயஞ்செய்கிறார்; பசியாயிருக்கிறவர்களுக்கு ஆகாரங் கொடுக்கிறார்; கட்டுண்டவர்களைக் கர்த்தர் விடுதலையாக்குகிறார். | 7.Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: |
8.குருடரின் கண்களைக் கர்த்தர் திறக்கிறார்; மடங்கடிக்கப்பட்டவர்களைக் கர்த்தர் தூக்கிவிடுகிறார்; நீதிமான்களைக் கர்த்தர் சிநேகிக்கிறார். | 8.The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous: |
9.பரதேசிகளைக் கர்த்தர் காப்பாற்றுகிறார்; அவர் திக்கற்ற பிள்ளையையும் விதவையையும் ஆதரிக்கிறார்; துன்மார்க்கரின் வழியையோ கவிழ்த்துப்போடுகிறார். | 9.The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down. |
10.கர்த்தர் சதாகாலங்களிலும் அரசாளுகிறார்; சீயோனே, உன் தேவன் தலைமுறை தலைமுறையாகவும் ராஜரிகம்பண்ணுகிறார். அல்லேலூயா. | 10.The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. |
We will be happy to hear your thoughts